...и как ни старалась я к тому, что сделали из Мартина, приспособиться, все получается исключительно по той песне, которая "Но что ей до того! Она уже в Варшаве, Мы снова говорим на разных языках". Сериалу глубоко плевать, какие там цветы у Мартина, и я напрасно буду пытаться бросить свой завод и засесть за словари на совесть и на страх.
А посему - "Кто раньше с нею был и тот, кто будет после,- Пусть пробуют они. Я лучше пережду".
И вообще я себя не на помойке нашла, а посему всякие сомнительные дела типа данной экранизации следует проверять сначала на крысах фэндоме, его, если что, не жалко.