December 11th, 2004

я

Кто только нынче не переводит романтическую литературу...

1. Слезы струились у нее по щекам, а глаза пылали гневом. Лаура решительно стряхнула их с лица.
2. Он стал подниматься по лестнице, прижавшись к ней губами.
3. Не поворачиваясь, он оглянулся.
4. В его блестящем мозгу всегда что-то вскипало.
5. Чейз схватил ее за руку. Что-то теплое заструилось между ними.
6. Сексуальная улыбка оттянула его щеки к ушам.
7. "А эта его загорелая кожа! А это тело в гладких пластинах бицепсов, трицепсов и других мужских мышц!"
8. Внутри у нее проснулась до того спящая женщина и открыла глаза.
9. Грейс почувствовала, что ее соски набухли. Это был новый шаг в их отношениях.
10. "Чего она хочет? Просто секса, или чего-то более глубокого?"
11. Желание сотрясло его до самых пяток.
12. Его язык, ворвавшийся в ее рот, неистово делал то, к чему стремилась другая часть его тела.
13. Нервные мурашки ползли вверх по позвоночнику. Она превратилась в одну огромную мурашку и сказала: "Да!"
14. Селина стенала, больше не напрягая мозг.
15. Ей хотелось умереть, но вместо этого она уснула.
я

Написано почти ровно год назад

" "Маятник" я осилила с трудом, честно признаюсь, это интеллектуальная игра с читателем, но лабиринт в этот раз оказался пустой, в тайной комнате ничего не было, и не совсем было понятно, зачем вообще по этому лабиринту меня таскали. Объяснить, что игры подобного рода кончаются пустотой? Надо ли было для этого столько информации? И герои такие же - принципиально пустые и плоские.
А в "Имени розы" схвачен нерв эпохи, все невероятно живое, горячее и страстное, и мне, собственно, по левую руку, что загадки в конце раскрыли технически не до конца - самая главная загадка состоялась и раскрыта... и как... и где...
И была ночь, и был пожар, и был Апокалипсис в одной отдельно взятой душе Вильгельма. Невероятно".

То ли собеседник был (и есть) так исключительно хорошо на меня влияющий, то ли я моложе и лучше, кажется, была...