August 11th, 2013

я

Эдуард II Английский (2): муки, вздохи и заговоры.

Вообще заказывала ли Изабелла непутевого мужа - это тоже еще вопрос. Элисон Уэйр, автор биографии Изабеллы, довольно убедительно обосновывает, что заказывал, скорее всего, ревнивый Мортимер, а Изабелла вряд ли. Более того, она, похоже, пыталась втайне от любовника доискаться, своей смертью помер Эдуард или Мортимер приложил руку. С другой стороны, теплых чувств к мужу Изабелла точно не испытывала. А если учесть, что на бедняжку в какой-то момент начали потихоньку давить - дескать, жена обязана вернуться к мужу и разделить его ложе, а также, надо думать, и заточение... Но всякий бред типа "эта львица в женском облике", "чье сердце было тверже камня", проигнорировала жалобные письма Эдуарда, сообщавшего, что "благородный рыцарь изнемогает от любви к жене", оставим эдуардофанам. Расстановка была следующая: Изабелла правила официально, Мортимер правил через Изабеллу, особо не выставляясь, страшно ревновал ее как женщину, а также, несомненно, не намерен был выпускать из рук власть, через Изабеллу приобретенную. Что до Эдуарда, то он сидел в довольно комфортном заточении, плакал и писал плохие стихи о том, какой он несчастный, страдающий и, о горе, потерявший свою красоту ("Веселость угасла, и мудрость ушла, Следа не осталось былой красоты, И горе зимою пришло до поры. Когда-то стоял на вершине, Меня почитали, боялись, Теперь меня люди прозвали "Король без короны" для смеху. Лежит моя жизнь в руинах, По воле Фортуны жестокой" - перевод стихов на русский, согласно примечанию переводчика, воспроизводит несовершенство оригинала.) Несколько утешает, правда, что встречаются у аффтара и правильные настроения - "Иисус, прости мне низость мою... Прости мне измены и злые грехи".

И то.

Collapse )
я

Эдуард II Английский (3): отхожее место и верзила с колотушкой

"Считается, что Эдуарда II убили в замке Беркли 21 сентября. Существуют различные версии, как именно он окончил свои дни - но практически все они либо не современны событиям, либо не основаны на информации из первых рук. По большей части они происходят из монастырских хроник, авторы которых полагались на сведения и слухи, доставляемые приезжими, либо на тексты других хроник. Автор современной событиям хроники "Анналы святого Павла", работавший в Лондоне, вероятно, в 1328 году, просто указывает, что "король Эдуард умер в замке Беркли, где его держали в заключении". Другой современник, Адам Мьюримут, будучи каноником при соборе святого Павла, а также королевским советником, был отлично информирован благодаря своим связям при дворе и в кругах высшего духовенства. Он обосновался в Эксетере в то время, когда Эдуард умер, и написал отчет о тех событиях около 1337 года, на основе сделанных тогда заметок. По его словам, "повсюду говорили", будто короля "убили ради предосторожности" по приказу Мортимера, и его задушили Малтреверс и Герни, устроившие все так, что никто бы не заподозрил нечестной игры".

Но, как вы понимаете, для канонизации нищаснаго мученика этого было как-то маловато. Так что все слезы для бритья под дождем на кротовине идут лесом, и Бейкер достигает настоящих глубин высот своих сексуальных фантазий. Collapse )
я

Эдуард II Английский (4): письма, Италия и священники.

В XIX веке в бумагах официального реестра 1368 года, принадлежащих Гаусельму де До, епископу Магеллонскому, нашли копию письма генуэзского священника Мануэло де Фиески (? - 1349), бывшего старшим письмоводителем при папе Иоанне ХХII, а позднее ставшим епископом Верчелли (Северная Италия). Письмо адресовано английскому королю Эдуарду III, оно длинное, подробное, поразительное и довольно убедительное. А содержит оно сведения о спасении Эдуарда II из заключения.

Даты на письме нет, но его датируют примерно 1337 г. (почему, будет ясно позднее). Хранится документ до сих пор в архиве департамента Эро, Монпелье (GM23, Carte de Maguellonne, Reg. A, fol. 86r (r)). Насколько я понимаю, в подлинности самого письма историки не сомневаются.

Что до остального, то начнем с текста собственно письма (естественно, в переводе с латыни).

Collapse )
я

Эдуард II Английский (5): попы, военные, медики и финансовые отчеты.

"Что мы знаем о Фиески? Он был отпрыском могущественной генуэзской семьи и сделал духовную карьеру. Он приходился отдаленным, но признанным родичем английского королевского дома, долгое время поддерживал тесные связи с Англией и владел несколькими бенефициями на английской земле. Он был знаком, а может, и дружил с Ричардом Бери, бывшим наставником Эдуарда II. Фиески получил свой первый бенефиций в Солсбери, в 1319 году, а второй - в Эмплфорте, в июне 1329 года... В декабре 1329 года он был назначен каноником в соборе Солсбери и архидиаконом в Ноттингеме. К августу 1330 года он уже оказался в Авиньоне, служил в папской курии и был отправлен сборщиком налогов с папских владений в Ломбардии. В декабре 1331 года он обменял свою должность архидиакона в Ноттингеме на более доходный бенефиций в Линкольне. Судя по документу, подтверждающему его доверенности, он пробыл в Англии с 1333 по 1335 год, когда вернулся в Италию".

Потом, как мы помним, было письмо (точнее будет сказать, письма, поскольку то, что сохранилось, явно не первое). Посему особенно любопытно, как складывались отношения Фиески с Эдуардом и папой далее.

Collapse )