Анна (anna_y) wrote,
Анна
anna_y

Categories:

Перечитывая "Тигану"

В принципе рецепт данной яичницы прост. Берется Италия, разворачивается на девяносто градусов по часовой стрелке, так что север на востоке, а юг на западе. На север, который восток и примерно этак Пиза-Флоренция (ну, очень отдаленно), приходят завоеватели-барбадиоры, блондины-германцы, и если это не производное от Барбароссы, в Италию хаживавшего, то что же это.

На юг, который запад, напротив, приходят арабы. Гарем, он же сейшан, евнухи, арабская культура, гуманизм... есть в Брандине нечто такое-этакое... Саладинское, я бы сказала. Воплощение лучших черт ислама.

Поэты, музыканты, скульпторы, много любоффф к свободе с громкими фразами... попытка изобразить страстных итальянских женщин (с женщинами пока туго - они все сильно похожи, только одни занимаются любовью много и страстно, а другие сублимируют в борьбе за свободу, общественную или собственную. Приличные женские образы - это с "Львов Аль-Рассана" начиная).

А, ну еще пара подкореженных легенд - типа истории Мариуса и его ритуальных боев. Это прямое воспоминание о "Золотой ветви" Фрейзера: как называлась та священная роща, где, победив в поединке, раб мог стать царем на год? А дальше опять с кем-нибудь сражался.

Сильно удручает многословие. Вот так взять сцену, выкинуть из нее процентов двадцать - там, где герои заворачиваются в плащи, в глазах их появляется смерть, а души их пронзает невыносимая боль. Насколько было бы приятнее...

Что до сюжета, то изобрази чего-нибудь такое в историческом романе, и тебя обзовут многими нехорошими словами. А изобрази такое дама, назовут дамским рОманом. И будут правы. Совершенная беспомощность в этом отношении...

Нет, честно говоря, если бы я не начала со "Львов", "Тигана" меня бы основательно от Кея оттолкнула.
Tags: книшшки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments