Анна (anna_y) wrote,
Анна
anna_y

Categories:

О сложностях профессионального языка

Я часто смеюсь над определенным типом гуманитарно образованных, которые отчего-то уверены, что только подобным образом образованные индивидвы могут разбираться в людях, чувствах и сплетении судеб. По-моему, это высокомерие. Образование любого рода дает лишь базис, так сказать, знание языка и вхожесть в определенные круги на равных. А уж как ты сумеешь оперировать полученным багажом - зависит исключительно от тебя. На самом деле владеть именно данной базой - дело хорошее. Мне вот регулярно не хватает, ибо самоучка и говорить о вопросах философских на языке медицинских и обыденных реалий довольно тяжело.

Хотя вполне можно, если поднапрячься, анализнуть что-нибудь этакое вполне себе тонко и не будучи филологом-деконструктивистом, и даже просто филологом.

Я вообще сильно не одобряю злоупотребления профессиональным жаргоном в местах, предназначенных, так сказать, для общего пользования. Ну разве когда это с целью защиты, например больного - от знания диагноза рака (как тут только не изощряешься) - или врача от истерички (классический пример недавнего времени - когда дамочка, очень гордая, принесла мне из клиники первого меда диагноз "Идиопатическая краниалгия", что в общем значит "мы не можем прямо сказать, почему у данной депрессивной климактерички, любящей принять рюмочку чаю, болит голова, так что пусть она получит свои красивые слова и от нас отстанет").

В общем, почти все и всегда можно объяснить понятно. Более того, меня гнетет смутное сомнение - а не происходит ли в большинстве случаев злоупотребление жаргоном от желания скрыть недостаточно полное понимание проблемы? Или это такая дешевая распальцовка? Ну тогда фи. Несолидно.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments