Елизавета, королева Англии
Опера в двух действиях.
Либретто Дж. Ф. Шмидта
Опера начинается с одного из счастливых моментов в жизни английской властительницы. Она ожидает вернувшегося с победой возлюбленного - герцога Лейчестера. Здесь она не грозная королева, а просто женщина, любящая нежно и страстно.
Вот Лейчестер прибыл. Нет, Елизавета отлично умеет владеть собой. Никто не узнает о её трепетной надежде. А Лейчестер полюбил другую. Ещё в походе против шотландцев он тайно женился на юной Матильде, дочери казнённой Марии Стюарт. Об этом он рассказывает своему другу, герцогу Норфолку. Но тот завидует Лейчестеру и хочет погубить его, выдав тайну королеве.
В сцене предательства Норфолка, когда королева узнаёт, что Лейчестер любит другую, раскрывается целая гамма чувств. С одной стороны, королева властно требует, чтобы Норфолк открыл ей правду. Елизавета ошеломлена страшной вестью. Но вскоре в её душе просыпается оскорблённое самолюбие, она готова мстить. Елизавета - человек действия. Она хочет заставить Матильду отказаться от Лейчестера. Молодая женщина находится во власти королевы, ведь она, чтобы быть с любимым мужем, переоделась одним из шотландских заложников, а державная соперница догадалась о том, кто она.
Королеве не удалось ничего добиться от Матильды. Лейчестер брошен в тюрьму, а его солдаты, полные сочувствия к своему командиру, хотят освободить его.
Норфолк проникает в тюрьму и снова клянётся Лейчестеру в дружбе. А того ждёт казнь. Ведомая чувством любви, тайно приходит к возлюбленному королева. Когда же брат Матильды спасает королеву от кинжала Норфолка и выясняется, чпо изменник именно Норфолк, она прощает Лейчестера и Матильду. Отныне удел Елизаветы - радость и милосердие.
Отелло, или венецианский мавр
Опера в трёх действиях
Либретто Берио ди Сальса. Действие происходит в Венеции в XV веке.
Народ радостно встречает вернувшегося с победой Отелло, сына знойной Африки. Звучит приветственный хор. Отелло считает Венецию своей родиной и отказывается от наград. Тогда дож, желая всё-таки отблагодарить отважного воина, предлагает ему жениться по своему выбору. Мечты Отелло обращаются к Дездемоне.
Затем следует сцена Яго, главного отрицательного персонажа, и Родриго, сына дожа, тайно влюблённого в Дездемону. В ней Яго обещает Родриго помочь тому отнять Дездемону у мавра.
Дездемона ждёт своего возлюбленного. Вместе с ней находится её наперсница Эмилия. Дездемона рассказывает своего доброй подруге о том, что, когда она хотела послать возлюбленному Отелло письмо и локон, отец передал всё это Родриго, за которого хотел бы выдать её замуж. Эмилия успокаивает Дездемону.
Эльмиро, отец Дездемоны, настаивает на своём желании выдать дочь замуж за Родриго. Трепещущая Дездемона сопротивляется. Всё решает появление Отелло, который говорит о данной ему Дездемоной клятве. Разгневанный Эльмиро вынужден уступить.
Второе действие открывается встречей Родриго и Дездемоны. Несчастный влюблённый вновь пытается упросить красавицу венецианку подарить ему свою благосклонность. Но тщетны его попытки: Дездемона сообщает, что она - жена Отелло. Родриго в ужасе и недоумении. Родриго страдает, а Яго тем временем плетет интригу против благородного Отелло. Коварный ненавистник показывает мавру письмо, якобы написанное Дездемоной своему возлюбленному Родриго. Вот оно, то роковое письмо, адресованное Отелло, но отданное Родриго! Отелло в ужасе и горе: любимая жена неверна ему. Мужественный воин не может вынести такого удара, он решает убить изменницу и умереть самому. Узнав имя своего соперника, Отелло хочет мстить. Его встреча с Родриго, который тоже жаждет крови соперника, могла бы кончится трагически, если бы не вмешательство Дездемоны.
Дездемона полна недобрый предчувствий. Эмилия пытается успокоить её.
Дездемона и Эмилия в спальне. Дездемона страдает от напрасного обвинения в неверности. Эмилия от всей души жалеет госпожу. Тем временем под окнами дворца проплывает гондола. Звучит грустная песня гондольера.
Дездемона не в силах противостоять нахлынувшим воспоминаниям. Тогда она поёт песню об иве, где говорится о невинно пострадавшей девушке. "О чём я говорила?" - спохватывается растерянная в своём горе Дездемона. У несчастной женщины путаются мысли от внезапно навалившегося на неё страдания. После грустной песни Дездемона обращается к богу. Её молитва наполнена страстным волнением, надеждой на спасение.
Начинается гроза. В свете вспышек молнии появляется Отелло с лампой и кинжалом в руках. Он тоже взволнован и страдает. Несчастная Дездемона к тому времени уже забылась тяжёлым сном. Все её мысли о любимом муже. "Любимый мой!" - произносит она сквозь сон. Отелло думает, что эти слова обращены к сопернику. Страшно его лицо в свете вспышек молний. Природа в смятении, как и души героев. Проснувшаяся Дездемона видит ужасного в своём гневе и горе Отелло. Звучит их последний дуэт. Но эти два любящих человека ужа не в состоянии понять друг друга, они говорят на разных языках. Отелло заносит кинжал для рокового удара. Но дож появляется за мгновение до этого. Всё выясняется. Гнев мавра быстро утихает. "Так это правда, ты невинна?" - изумлённо восклицает Отелло. "Клянусь я в том!" - радостно и гордо возглашает Дездемона. И все счастливы.