Анна (anna_y) wrote,
Анна
anna_y

Category:

Лингвошоки, или Новое любимое блюдо полиглотного тинейджера

На португальском языке лингвошокирующей фразой будет: В июле блинчиками объесться [In Juliо рidаrаs оhuеlоs].
На испанском: Чёрное платье для моей внучки [Трахе негро пара ми ниета].
На турецком: Характер каждого быка [Хер манд аныб хуюб].
На арабском: Семья моего брата - лучшая в стране [Усрат ахуй атъебифи биляди].
А теперь - ХИТ СЕЗОНА! На китайском: Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие. [Х%й лю лю хули ибу ибу х%й суши].


Про швейцарских ведьм-трансвеститок, правда, мне нравится больше, но тут уж дело вкуса, наверное. Ну и то, что я очень сильно не полиглот. На моноглота еще как-то разве потяну.
Tags: всякое любопытное
Subscribe

  • Мариинка, творческий вечер Терешкиной, вчера

    Сказать, что я очень, очень люблю Терешкину как балерину, пожалуй, мало (тем более что я много раз и разными словами это говорила). Она совершенно…

  • Мариинка, "Жизель", 5 июня

    Во-первых, было хорошо. Во-вторых, хорошо и даже очень хорошо было не в целом. Почти о каждом исполнителе можно и нужно сказать хорошо, а временами…

  • Мариинка, фестиваль

    Была на одном хорошем спектакле («Жизель» с Батоевой) и двух прекрасных («Спящая» и сегодняшний «Каменный цветок»). Надо бы взять себя в руки и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments