С другой стороны, качество картины, маскирующей дефект обивки, может быть самым разным, от дешевой халтурки до большого искусства. Тут уже все зависит от конкретного вкуса конкретной мамы.
Большой, например, предпочитает картинку в духе Григоровича -
В Мариинке любят другие вариации, но московскую картинку приладить к своим дефектам стенных панелей иногда все же пробуют.
Яна Селина.
Но настоящая феерия, фантастика и просто улет - вариант Нуриева в исполнении Мари-Анн Жилло. Картинка, взятая Нуриевым за основу, вполне узнаваема, однако не то хореограф, не то Жилло, балерина из числа лучших среди особенных, а может, они вместе привнесли изрядно французского вкуса, школы, элегантности и совершенства.
В Мариинке традиционно разбавляют свадебное падеде другой вариацией, взятой из не дошедшего до наших дней балета "Армида". Фрагмент, таким образом, для "Дон Кихота" вроде бы не родной. Но родная для балета вариация - это, как уже говорилось, в период до высокого, он же поздний, Петипа, вопрос туманный.
Ирина Чистякова, 1988.
Майя Батурина, 1989.
Майя Думченко, 1997.
В Москве мариинскую картинку тоже исполняют. Правда, не в большетеатринской редакции "Дон Кихота", а в большетеатринской редакции "Пахиты". Точнее, в том свадебном (Петипа любил и умел ставить свадьбы) акте-дивертисменте, который от исторической "Пахиты" сохранился. Фишка неувядаемого зрелища была следующая: Пахита со своим женихом танцуют, вестимо, большое падеде, с выходом, адажио, вариацией Пахиты (жених может обтоптаться и без вариации, ему и работы подпоркой хватит) и кодой. Однако волей хитрого Петипа маскирующие картинки на стенах, они же вставные вариации, становятся не менее важны, чем основная, казалось бы, часть шоу, а исполнительницы дополнительных вариаций соревнуются с примой-Пахитой на равных. Любая звезда может попытаться перетянуть одеяло на себя. Если имеешь свою вариацию, поставленную мэтром лично на тебя, демонстрирующую в лучшем свете твои сильные (и прячущую слабые) стороны, вэлкам - приходи, покажи себя, урой соперниц. Честная драка великих в режиме реального времени, мечта шоумена.
"Пахита" в Мариинке имеет свой устоявшийся набор вариаций. Той, которая из "Армиды", в наборе, правда, нет, она закрепилась, как мы знаем, в свадебном акте другого балета. Но когда Бурлака в Большом решил показать не просто "Пахиту", а "Пахиту"-максимум, вроде как восстановив вроде как все примские вариации, в дивертисмент входившие, кусочек из "Армиды" тоже оказался там. Любопытно, что именно повзрослевшая Осипова, блиставшая когда-то в московской вставной вариации из "Дон Кихота", разучила петербургскую вставную вариацию из "Дон-Кихота", - то есть, извините, из "Армиды", ой, то есть теперь уже из "Пахиты", да? В общем, страшная сила все эти балетные традиции и творческий процесс, взаимно влияющие друг на друга.
Наталья Осипова. Вариация из питерского ДК/старинной "Армиды"/московской "Пахиты" (подчеркнуть кто что запомнил и предпочитает).
Впрочем, все эти взаимозаимствования Питера у Москвы, Москвы у Питера, а Парижа у них обоих историю не исчерпывают. Так как в Мариинке есть еще один любимый и довольно распространенный в последние годы вариант вставной вариации свадебного донского падеде. И у него своя история.